Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - Denna bok handlar om en ung man vid ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Catégorie Lettre / Email - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Denna bok handlar om en ung man vid ...
Texte
Proposé par Becka56
Langue de départ: Suédois

Denna bok handlar om en ung man vid namn Victor Frankenstein. Han åker iväg för att studera och fastnar framför allt för natuvetenskapen. Han är ytterst intresserad av kroppens uppbyggnad och bestämmer sig för att konstruera en kropp av likdelar för att sedan väcka denna kropp till liv. Han lyckas, men då tar rädslan över och han flyr därifrån. Han försöker glömma det så kallade monstret han skapat och när han väl e mycket nära sitt mål dyker det upp.
Commentaires pour la traduction
Inte att koppla ihop med någon form av hemläxa, vänligen!

Traduction refusée
Titre
sve-eng!
Traduction
Anglais

Traduit par tresju
Langue d'arrivée: Anglais

This book is about a young man name Victor Frankenstein. He leaves to study and falls for above all the naturalscience. He is really fascinated by the structure of the human body and decides to construct a body made of pieces of dead bodies and rewake it. He succeed but the fear takes over and he flees. He tries to forget about the so called monster he created and when he is near his goal the monster shows up again.
Rejetée par lilian canale - 22 Octobre 2008 13:58





Derniers messages

Auteur
Message

20 Octobre 2008 14:36

pias
Nombre de messages: 8113
Please bettes,
use the blue button "translate" to add your translation, and not the message field.

22 Octobre 2008 14:00

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I'm sorry tresju, but there are some serious flaws in your translation.
You may try again.