Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Denna bok handlar om en ung man vid ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Categoria Lettera / Email - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Denna bok handlar om en ung man vid ...
Testo
Aggiunto da Becka56
Lingua originale: Svedese

Denna bok handlar om en ung man vid namn Victor Frankenstein. Han åker iväg för att studera och fastnar framför allt för natuvetenskapen. Han är ytterst intresserad av kroppens uppbyggnad och bestämmer sig för att konstruera en kropp av likdelar för att sedan väcka denna kropp till liv. Han lyckas, men då tar rädslan över och han flyr därifrån. Han försöker glömma det så kallade monstret han skapat och när han väl e mycket nära sitt mål dyker det upp.
Note sulla traduzione
Inte att koppla ihop med någon form av hemläxa, vänligen!

Traduzione rifiutata
Titolo
sve-eng!
Traduzione
Inglese

Tradotto da tresju
Lingua di destinazione: Inglese

This book is about a young man name Victor Frankenstein. He leaves to study and falls for above all the naturalscience. He is really fascinated by the structure of the human body and decides to construct a body made of pieces of dead bodies and rewake it. He succeed but the fear takes over and he flees. He tries to forget about the so called monster he created and when he is near his goal the monster shows up again.
Rifiutato da lilian canale - 22 Ottobre 2008 13:58





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2008 14:36

pias
Numero di messaggi: 8113
Please bettes,
use the blue button "translate" to add your translation, and not the message field.

22 Ottobre 2008 14:00

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I'm sorry tresju, but there are some serious flaws in your translation.
You may try again.