Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Sueco - Swedish to English!

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglês

Categoria Carta / Email - Computadores / Internet

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Swedish to English!
Texto a ser traduzido
Enviado por Samuel74
Idioma de origem: Sueco

Efter att ha sett filmen till boken har jag svårt att tänka mig ett annat slut än det från filmen. Slutet matchar inte med vanliga berättelser eftersom slutet är så dramatiskt. Men jag hade en önskan om ett lyckligare slut. För så var det inte i filmen eller boken. Med ett lyckligt slut känns det bra att sedan lägga ifrån sig boken, det känns då som att den är klar. Man kan då sedan börja på en ny bok, därför föredrar jag böcker som slutar lyckligt.
Notas sobre a tradução
ingen typ av skolarbete, vänligen.
3 Novembro 2008 19:30