Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - Swedish to English!

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komputiloj / Interreto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Swedish to English!
Teksto tradukenda
Submetigx per Samuel74
Font-lingvo: Sveda

Efter att ha sett filmen till boken har jag svårt att tänka mig ett annat slut än det från filmen. Slutet matchar inte med vanliga berättelser eftersom slutet är så dramatiskt. Men jag hade en önskan om ett lyckligare slut. För så var det inte i filmen eller boken. Med ett lyckligt slut känns det bra att sedan lägga ifrån sig boken, det känns då som att den är klar. Man kan då sedan börja på en ny bok, därför föredrar jag böcker som slutar lyckligt.
Rimarkoj pri la traduko
ingen typ av skolarbete, vänligen.
3 Novembro 2008 19:30