Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Svedese - Swedish to English!

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Categoria Lettera / Email - Computers / Internet

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Swedish to English!
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Samuel74
Lingua originale: Svedese

Efter att ha sett filmen till boken har jag svårt att tänka mig ett annat slut än det från filmen. Slutet matchar inte med vanliga berättelser eftersom slutet är så dramatiskt. Men jag hade en önskan om ett lyckligare slut. För så var det inte i filmen eller boken. Med ett lyckligt slut känns det bra att sedan lägga ifrån sig boken, det känns då som att den är klar. Man kan då sedan börja på en ny bok, därför föredrar jag böcker som slutar lyckligt.
Note sulla traduzione
ingen typ av skolarbete, vänligen.
3 Novembre 2008 19:30