Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - Swedish to English!

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Catégorie Lettre / Email - Ordinateurs/ Internet

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Swedish to English!
Texte à traduire
Proposé par Samuel74
Langue de départ: Suédois

Efter att ha sett filmen till boken har jag svårt att tänka mig ett annat slut än det från filmen. Slutet matchar inte med vanliga berättelser eftersom slutet är så dramatiskt. Men jag hade en önskan om ett lyckligare slut. För så var det inte i filmen eller boken. Med ett lyckligt slut känns det bra att sedan lägga ifrån sig boken, det känns då som att den är klar. Man kan då sedan börja på en ny bok, därför föredrar jag böcker som slutar lyckligt.
Commentaires pour la traduction
ingen typ av skolarbete, vänligen.
3 Novembre 2008 19:30