Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Árabe - Samira
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email - Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Samira
Texto
Enviado por
Erica Meixedo Chiarelli
Idioma de origem: Português brasileiro
Olá Samira,
que bom te reencontrar!
Pois é, já tenho dois lindos filhos. O VinÃcius e o Vitor,de 2 e 1 ano respectivamente.
A vida de mãe é corrida não sobra tempo pra mais nada. O maridão trabalhando sem parar.
Fico feliz pela famÃlia estar aumentando.
E você quando virá conhecê-los? Será um prazer imenso.
Muitas saudades de vc, minha grande amiga.
E me liga, heim!
Beijos
Erica Chiarelli
Notas sobre a tradução
Ãrabe estendido, como se fosse escrito a mão.
Ãrabe do Egito.
Título
سميرة
Tradução
Árabe
Traduzido por
atefsharia
Idioma alvo: Árabe
مرØبا سميرة
كم هو طيب ان التقي بك مرة اخرى!
لدي الآن Ø·Ùلان جميلان. Ùينيسيوس Ùˆ Ùيتور. يبلغان من العمر سنتان وسنة على التوالي.
Øياة الام ÙÙŠ سباق دائم،Ùلا وقت Ùائض عندها. Ùˆ الزوج يعمل بلا توقÙ.
انا سعيدة بالعائلة التي تكبر.
وانت، متى ستأتين لتتعرÙÙŠ عليهم؟ ساكون سعيدةً جداً بهذا.
كم انا مشتاقةٌ لكÙ, صديقتي العظيمة.
اتصلي بي, هه!
قبلاتي
إيريكا شايريلي.
Último validado ou editado por
jaq84
- 30 Setembro 2009 07:51