Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiarabu - Samira
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Samira
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Erica Meixedo Chiarelli
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Olá Samira,
que bom te reencontrar!
Pois é, já tenho dois lindos filhos. O VinÃcius e o Vitor,de 2 e 1 ano respectivamente.
A vida de mãe é corrida não sobra tempo pra mais nada. O maridão trabalhando sem parar.
Fico feliz pela famÃlia estar aumentando.
E você quando virá conhecê-los? Será um prazer imenso.
Muitas saudades de vc, minha grande amiga.
E me liga, heim!
Beijos
Erica Chiarelli
Maelezo kwa mfasiri
Ãrabe estendido, como se fosse escrito a mão.
Ãrabe do Egito.
Kichwa
سميرة
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
atefsharia
Lugha inayolengwa: Kiarabu
مرØبا سميرة
كم هو طيب ان التقي بك مرة اخرى!
لدي الآن Ø·Ùلان جميلان. Ùينيسيوس Ùˆ Ùيتور. يبلغان من العمر سنتان وسنة على التوالي.
Øياة الام ÙÙŠ سباق دائم،Ùلا وقت Ùائض عندها. Ùˆ الزوج يعمل بلا توقÙ.
انا سعيدة بالعائلة التي تكبر.
وانت، متى ستأتين لتتعرÙÙŠ عليهم؟ ساكون سعيدةً جداً بهذا.
كم انا مشتاقةٌ لكÙ, صديقتي العظيمة.
اتصلي بي, هه!
قبلاتي
إيريكا شايريلي.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jaq84
- 30 Septemba 2009 07:51