Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Araba - Samira
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Samira
Teksto
Submetigx per
Erica Meixedo Chiarelli
Font-lingvo: Brazil-portugala
Olá Samira,
que bom te reencontrar!
Pois é, já tenho dois lindos filhos. O VinÃcius e o Vitor,de 2 e 1 ano respectivamente.
A vida de mãe é corrida não sobra tempo pra mais nada. O maridão trabalhando sem parar.
Fico feliz pela famÃlia estar aumentando.
E você quando virá conhecê-los? Será um prazer imenso.
Muitas saudades de vc, minha grande amiga.
E me liga, heim!
Beijos
Erica Chiarelli
Rimarkoj pri la traduko
Ãrabe estendido, como se fosse escrito a mão.
Ãrabe do Egito.
Titolo
سميرة
Traduko
Araba
Tradukita per
atefsharia
Cel-lingvo: Araba
مرØبا سميرة
كم هو طيب ان التقي بك مرة اخرى!
لدي الآن Ø·Ùلان جميلان. Ùينيسيوس Ùˆ Ùيتور. يبلغان من العمر سنتان وسنة على التوالي.
Øياة الام ÙÙŠ سباق دائم،Ùلا وقت Ùائض عندها. Ùˆ الزوج يعمل بلا توقÙ.
انا سعيدة بالعائلة التي تكبر.
وانت، متى ستأتين لتتعرÙÙŠ عليهم؟ ساكون سعيدةً جداً بهذا.
كم انا مشتاقةٌ لكÙ, صديقتي العظيمة.
اتصلي بي, هه!
قبلاتي
إيريكا شايريلي.
Laste validigita aŭ redaktita de
jaq84
- 30 Septembro 2009 07:51