Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अरबी - Samira

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अरबी

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Samira
हरफ
Erica Meixedo Chiarelliद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Olá Samira,

que bom te reencontrar!
Pois é, já tenho dois lindos filhos. O Vinícius e o Vitor,de 2 e 1 ano respectivamente.
A vida de mãe é corrida não sobra tempo pra mais nada. O maridão trabalhando sem parar.
Fico feliz pela família estar aumentando.
E você quando virá conhecê-los? Será um prazer imenso.
Muitas saudades de vc, minha grande amiga.
E me liga, heim!
Beijos
Erica Chiarelli
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Árabe estendido, como se fosse escrito a mão.
Árabe do Egito.

शीर्षक
سميرة
अनुबाद
अरबी

atefshariaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अरबी

مرحبا سميرة
كم هو طيب ان التقي بك مرة اخرى!
لدي الآن طفلان جميلان. فينيسيوس و فيتور. يبلغان من العمر سنتان وسنة على التوالي.
حياة الام في سباق دائم،فلا وقت فائض عندها. و الزوج يعمل بلا توقف.
انا سعيدة بالعائلة التي تكبر.
وانت، متى ستأتين لتتعرفي عليهم؟ ساكون سعيدةً جداً بهذا.
كم انا مشتاقةٌ لكِ, صديقتي العظيمة.
اتصلي بي, هه!
قبلاتي
إيريكا شايريلي.
Validated by jaq84 - 2009年 सेप्टेम्बर 30日 07:51