Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Arabisch - Samira
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Samira
Tekst
Opgestuurd door
Erica Meixedo Chiarelli
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Olá Samira,
que bom te reencontrar!
Pois é, já tenho dois lindos filhos. O VinÃcius e o Vitor,de 2 e 1 ano respectivamente.
A vida de mãe é corrida não sobra tempo pra mais nada. O maridão trabalhando sem parar.
Fico feliz pela famÃlia estar aumentando.
E você quando virá conhecê-los? Será um prazer imenso.
Muitas saudades de vc, minha grande amiga.
E me liga, heim!
Beijos
Erica Chiarelli
Details voor de vertaling
Ãrabe estendido, como se fosse escrito a mão.
Ãrabe do Egito.
Titel
سميرة
Vertaling
Arabisch
Vertaald door
atefsharia
Doel-taal: Arabisch
مرØبا سميرة
كم هو طيب ان التقي بك مرة اخرى!
لدي الآن Ø·Ùلان جميلان. Ùينيسيوس Ùˆ Ùيتور. يبلغان من العمر سنتان وسنة على التوالي.
Øياة الام ÙÙŠ سباق دائم،Ùلا وقت Ùائض عندها. Ùˆ الزوج يعمل بلا توقÙ.
انا سعيدة بالعائلة التي تكبر.
وانت، متى ستأتين لتتعرÙÙŠ عليهم؟ ساكون سعيدةً جداً بهذا.
كم انا مشتاقةٌ لكÙ, صديقتي العظيمة.
اتصلي بي, هه!
قبلاتي
إيريكا شايريلي.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
jaq84
- 30 september 2009 07:51