Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - Gouvernement

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancês

Título
Gouvernement
Texto
Enviado por lmck01
Idioma de origem: Inglês

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
Notas sobre a tradução
Quebec

Título
Gouvernement
Tradução
Francês

Traduzido por jedi2000
Idioma alvo: Francês

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
Notas sobre a tradução
process : processus ou procédés (de fabrication)
Último validado ou editado por Francky5591 - 10 Novembro 2009 15:12





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Novembro 2009 10:57

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

10 Novembro 2009 13:57

jedi2000
Número de Mensagens: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

10 Novembro 2009 14:16

lmck01
Número de Mensagens: 1
merci
Je vais faire la correction