Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - Gouvernement

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFranskt

Heiti
Gouvernement
Tekstur
Framborið av lmck01
Uppruna mál: Enskt

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
Viðmerking um umsetingina
Quebec

Heiti
Gouvernement
Umseting
Franskt

Umsett av jedi2000
Ynskt mál: Franskt

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
Viðmerking um umsetingina
process : processus ou procédés (de fabrication)
Góðkent av Francky5591 - 10 November 2009 15:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 November 2009 10:57

Francky5591
Tal av boðum: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

10 November 2009 13:57

jedi2000
Tal av boðum: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

10 November 2009 14:16

lmck01
Tal av boðum: 1
merci
Je vais faire la correction