Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - Gouvernement

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancés

Título
Gouvernement
Texto
Propuesto por lmck01
Idioma de origen: Inglés

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
Nota acerca de la traducción
Quebec

Título
Gouvernement
Traducción
Francés

Traducido por jedi2000
Idioma de destino: Francés

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
Nota acerca de la traducción
process : processus ou procédés (de fabrication)
Última validación o corrección por Francky5591 - 10 Noviembre 2009 15:12





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Noviembre 2009 10:57

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

10 Noviembre 2009 13:57

jedi2000
Cantidad de envíos: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

10 Noviembre 2009 14:16

lmck01
Cantidad de envíos: 1
merci
Je vais faire la correction