Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - Gouvernement

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFranceză

Titlu
Gouvernement
Text
Înscris de lmck01
Limba sursă: Engleză

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
Observaţii despre traducere
Quebec

Titlu
Gouvernement
Traducerea
Franceză

Tradus de jedi2000
Limba ţintă: Franceză

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
Observaţii despre traducere
process : processus ou procédés (de fabrication)
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 10 Noiembrie 2009 15:12





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Noiembrie 2009 10:57

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

10 Noiembrie 2009 13:57

jedi2000
Numărul mesajelor scrise: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

10 Noiembrie 2009 14:16

lmck01
Numărul mesajelor scrise: 1
merci
Je vais faire la correction