Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Gouvernement

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Titre
Gouvernement
Texte
Proposé par lmck01
Langue de départ: Anglais

Capitalizing on available government programs will result in ongoing financial benefits to your company’s bottom line. In addition to the financial incentive, there are often spinoff benefits that can be realized, such as process improvements, skills enhancement, increased employee satisfaction and better employee retention.
Commentaires pour la traduction
Quebec

Titre
Gouvernement
Traduction
Français

Traduit par jedi2000
Langue d'arrivée: Français

La capitalisation sur les programmes gouvernementaux disponibles se traduira par des avantages financiers sur le bilan de votre entreprise. En plus de l'incitation financière, il y a souvent des retombées avantageuses qui peuvent être réalisées, telles que l'amélioration des processus, renforcement des compétences, l'augmentation de la satisfaction des employés et une meilleure rétention du personnel.
Commentaires pour la traduction
process : processus ou procédés (de fabrication)
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 10 Novembre 2009 15:12





Derniers messages

Auteur
Message

10 Novembre 2009 10:57

Francky5591
Nombre de messages: 12396
ligne 2 : "mise en valeur des compétences" (on évite ainsi une répétition)

10 Novembre 2009 13:57

jedi2000
Nombre de messages: 110
Très bonne remarque Francky.

Je modifie le texte en utilisant un autre mot que 'amélioration'.

10 Novembre 2009 14:16

lmck01
Nombre de messages: 1
merci
Je vais faire la correction