Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Islandês-Norueguês - Mér lÃður alveg stórkostlega vel. ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Mér lÃður alveg stórkostlega vel. ...
Texto
Enviado por
bjøddn
Idioma de origem: Islandês
Mér lÃður alveg stórkostlega vel. Get bara ekki kvartað.
Título
Jeg har det bra.
Tradução
Norueguês
Traduzido por
Tom-Oslo
Idioma alvo: Norueguês
Jeg har det bra, jeg kan ikke klage.
Notas sobre a tradução
( I'm ok, can't complane )
Último validado ou editado por
Hege
- 7 Fevereiro 2010 19:29