Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Islandés-Noruego - Mér líður alveg stórkostlega vel. ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: IslandésNoruego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Mér líður alveg stórkostlega vel. ...
Texto
Propuesto por bjøddn
Idioma de origen: Islandés

Mér líður alveg stórkostlega vel. Get bara ekki kvartað.

Título
Jeg har det bra.
Traducción
Noruego

Traducido por Tom-Oslo
Idioma de destino: Noruego

Jeg har det bra, jeg kan ikke klage.
Nota acerca de la traducción
( I'm ok, can't complane )
Última validación o corrección por Hege - 7 Febrero 2010 19:29