Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Islandès-Noruec - Mér líður alveg stórkostlega vel. ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: IslandèsNoruec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Mér líður alveg stórkostlega vel. ...
Text
Enviat per bjøddn
Idioma orígen: Islandès

Mér líður alveg stórkostlega vel. Get bara ekki kvartað.

Títol
Jeg har det bra.
Traducció
Noruec

Traduït per Tom-Oslo
Idioma destí: Noruec

Jeg har det bra, jeg kan ikke klage.
Notes sobre la traducció
( I'm ok, can't complane )
Darrera validació o edició per Hege - 7 Febrer 2010 19:29