Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Même si la langue se taît, le cÅ“ur a ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Même si la langue se taît, le cœur a ...
Texto
Enviado por
typy
Idioma de origem: Francês Traduzido por
44hazal44
Même si la langue se taît, le cœur a cent langues.
Título
Even if the tongue remains silent...
Tradução
Inglês
Traduzido por
44hazal44
Idioma alvo: Inglês
Even if the tongue remains silent, the heart has a hundred tongues.
Último validado ou editado por
Lein
- 13 Janeiro 2010 13:41
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Janeiro 2010 16:38
veroorev
Número de Mensagens: 3
Même si l'on se tait, la coeur à cent façons de s'exprimer...
15 Janeiro 2012 20:58
veroorev
Número de Mensagens: 3
Même en silence, le coeur a cents façons de s'exprimer.