Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Inglese - Même si la langue se taît, le cœur a ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Même si la langue se taît, le cœur a ...
Testo
Aggiunto da
typy
Lingua originale: Francese Tradotto da
44hazal44
Même si la langue se taît, le cœur a cent langues.
Titolo
Even if the tongue remains silent...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
44hazal44
Lingua di destinazione: Inglese
Even if the tongue remains silent, the heart has a hundred tongues.
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 13 Gennaio 2010 13:41
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Gennaio 2010 16:38
veroorev
Numero di messaggi: 3
Même si l'on se tait, la coeur à cent façons de s'exprimer...
15 Gennaio 2012 20:58
veroorev
Numero di messaggi: 3
Même en silence, le coeur a cents façons de s'exprimer.