Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - You're my heart, my soul, I want to be ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
You're my heart, my soul, I want to be ...
Texto
Enviado por ossey
Idioma de origem: Inglês

You're my heart, my soul, I want to be with you until I'm old. You're my sunny sky, your thoughts dry my teary eyes. You're my angel disguised as my heavenly king. Come and take your rightful place on my throne. Your heart compliments mine, both made of solid gold."

Notas sobre a tradução
Before edit : "your my heart my soul, i want to be with you till im old. ur my sunny sky ur thoughts dry my teary eyes. ur my angel in disguise as my heavenly king. come and take ur rightful place on my throne.ur heart compliments mine, both made of solid gold."<edit></edit> (03/29/francky)

Título
Sen benim kalbim..
Tradução
Turco

Traduzido por Burak Eren
Idioma alvo: Turco

Sen benim kalbimsin,ruhumsun,yaşlanıncaya dek seninle olmak istiyorum.Sen benim güneşli gökyüzümsün,senin düşüncelerin yaşlı gözlerimi kurutur.Sen benim kutsal kralım olarak gizlenmiş meleğimsin.Gel ve tahtımda hak ettiğin yeri al.Kalbin benimkini övüyor,ikisi de som altından yapılmış.
Último validado ou editado por CursedZephyr - 30 Março 2010 12:41





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Março 2010 10:35

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hi Lilian, I was going to edit this text with the following one :

"You're my heart, my soul, I want to be with you until I'm old. You're my sunny sky, your thoughts dry my teary eyes. You're my angel disguised as my heavenly king. Come and take your rightful place on my throne. Your heart compliments mine, both made of solid gold."

But I left the text in stand-by so that you tell me whether these edits are ok, or if there are others to be done on this text for it to be released.

Thanks a lot!

CC: lilian canale

26 Março 2010 11:28

ossey
Número de Mensagens: 2
bu cümleyi çevirebilecek arkadaş yok mu ????????

26 Março 2010 11:35

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Please speak English, I don't speak Turkish, thank you.

26 Março 2010 11:53

ossey
Número de Mensagens: 2
one of the above sentence will turn the Turkish language and I'm looking. thank you