Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Grego antigo - Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Texto
Enviado por
juliel
Idioma de origem: Dinamarquês
Jeg dvæler ved kunst og lyrik,
mit sind undres og min sjæl trives.
Notas sobre a tradução
female
Título
Δηθύνω τῇ τέχνῃ καὶ τῷ ποιήματι...
Tradução
Grego antigo
Traduzido por
alexfatt
Idioma alvo: Grego antigo
Δηθύνω τῇ τέχνῃ καὶ τῷ ποιήματι,
ὠνοῦς θαύμαστος καὶ ἡ ψυχὴ εá½Ï†Ï…á½´Ï‚ á¼ÏƒÏ„ι.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 3 Dezembro 2010 14:33