Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Αρχαία Ελληνικά - Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΕβραϊκάΛατινικάΑρχαία Ελληνικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από juliel
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Jeg dvæler ved kunst og lyrik,
mit sind undres og min sjæl trives.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
female

τίτλος
Δηθύνω τῇ τέχνῃ καὶ τῷ ποιήματι...
Μετάφραση
Αρχαία Ελληνικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Αρχαία Ελληνικά

Δηθύνω τῇ τέχνῃ καὶ τῷ ποιήματι,
ὁ νοῦς θαύμαστος καὶ ἡ ψυχὴ εὐφυὴς ἐστι.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 3 Δεκέμβριος 2010 14:33