Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Greka antikva - Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaHebreaLatina lingvoGreka antikva

Kategorio Pensoj

Titolo
Jeg dvæler ved kunst og lyrik, mit sind undres og...
Teksto
Submetigx per juliel
Font-lingvo: Dana

Jeg dvæler ved kunst og lyrik,
mit sind undres og min sjæl trives.
Rimarkoj pri la traduko
female

Titolo
Δηθύνω τῇ τέχνῃ καὶ τῷ ποιήματι...
Traduko
Greka antikva

Tradukita per alexfatt
Cel-lingvo: Greka antikva

Δηθύνω τῇ τέχνῃ καὶ τῷ ποιήματι,
ὁ νοῦς θαύμαστος καὶ ἡ ψυχὴ εὐφυὴς ἐστι.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 3 Decembro 2010 14:33