Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Bósnio - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Texto
Enviado por
venelinda1
Idioma de origem: Espanhol
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Título
Poljubac? ÄŒarobni trik
Tradução
Bósnio
Traduzido por
smokvica
Idioma alvo: Bósnio
Poljubac? ÄŒarobni trik da prestane priÄa kada rijeÄi postanu suviÅ¡ne.
Último validado ou editado por
maki_sindja
- 5 Abril 2011 17:50