Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Боснійська - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Текст
Публікацію зроблено
venelinda1
Мова оригіналу: Іспанська
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Заголовок
Poljubac? ÄŒarobni trik
Переклад
Боснійська
Переклад зроблено
smokvica
Мова, якою перекладати: Боснійська
Poljubac? ÄŒarobni trik da prestane priÄa kada rijeÄi postanu suviÅ¡ne.
Затверджено
maki_sindja
- 5 Квітня 2011 17:50