Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Босненски - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиСръбскиБосненски

Заглавие
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Текст
Предоставено от venelinda1
Език, от който се превежда: Испански

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Заглавие
Poljubac? ÄŒarobni trik
Превод
Босненски

Преведено от smokvica
Желан език: Босненски

Poljubac? Čarobni trik da prestane priča kada riječi postanu suvišne.
За последен път се одобри от maki_sindja - 5 Април 2011 17:50