Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Turco - ИÑкам да знаеш че вÑичко Ñвърши.Збогом
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre - Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ИÑкам да знаеш че вÑичко Ñвърши.Збогом
Texto
Enviado por
pisanata87
Idioma de origem: Búlgaro
ИÑкам да знаеш, че вÑичко Ñвърши. Сбогом.
Título
Her ÅŸeyin bittiÄŸini bilmeni ...
Tradução
Turco
Traduzido por
muhammed.bayraktar
Idioma alvo: Turco
Her ÅŸeyin bittiÄŸini bilmeni istiyorum. Elveda.
Último validado ou editado por
Bilge Ertan
- 30 Março 2011 18:25
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
29 Março 2011 17:09
Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Hi ViaLuminosa!
Could you please make me a bridge? Thanks in advance
CC:
ViaLuminosa
29 Março 2011 23:36
ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
"I want you to know that everything is over. Farewell."
30 Março 2011 18:24
Bilge Ertan
Número de Mensagens: 921
Thanks a lot