Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Turco - ИÑкам да знаеш че вÑичко Ñвърши.Збогом
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre - Cotidiano
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ИÑкам да знаеш че вÑичко Ñвърши.Збогом
Texto
Propuesto por
pisanata87
Idioma de origen: Búlgaro
ИÑкам да знаеш, че вÑичко Ñвърши. Сбогом.
Título
Her ÅŸeyin bittiÄŸini bilmeni ...
Traducción
Turco
Traducido por
muhammed.bayraktar
Idioma de destino: Turco
Her ÅŸeyin bittiÄŸini bilmeni istiyorum. Elveda.
Última validación o corrección por
Bilge Ertan
- 30 Marzo 2011 18:25
Último mensaje
Autor
Mensaje
29 Marzo 2011 17:09
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Hi ViaLuminosa!
Could you please make me a bridge? Thanks in advance
CC:
ViaLuminosa
29 Marzo 2011 23:36
ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
"I want you to know that everything is over. Farewell."
30 Marzo 2011 18:24
Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Thanks a lot