Prevod - Bugarski-Turski - ИÑкам да знаеш че вÑичко Ñвърши.ЗбогомTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | ИÑкам да знаеш че вÑичко Ñвърши.Збогом | | Izvorni jezik: Bugarski
ИÑкам да знаеш, че вÑичко Ñвърши. Сбогом. |
|
| Her ÅŸeyin bittiÄŸini bilmeni ... | | Željeni jezik: Turski
Her ÅŸeyin bittiÄŸini bilmeni istiyorum. Elveda.
|
|
Poslednja provera i obrada od Bilge Ertan - 30 Mart 2011 18:25
Poslednja poruka | | | | | 29 Mart 2011 17:09 | | | Hi ViaLuminosa!
Could you please make me a bridge? Thanks in advance CC: ViaLuminosa | | | 29 Mart 2011 23:36 | | | "I want you to know that everything is over. Farewell." | | | 30 Mart 2011 18:24 | | | Thanks a lot |
|
|