Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Latim - La critique est aisée mais l'art est ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
La critique est aisée mais l'art est ...
Texto
Enviado por
mxf542
Idioma de origem: Francês
La critique est aisée mais l'art est difficile.
Notas sobre a tradução
<edit> with punctuation and diacritics where needed</edit>
Título
Critica facilis, sed ars difficilis est.
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Latim
Critica facilis, sed ars difficilis est.
Último validado ou editado por
Aneta B.
- 21 Outubro 2011 21:47