Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroInglêsHolandês

Categoria Pensamentos - Arte / Criação / Imaginação

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
Texto
Enviado por addicted_0
Idioma de origem: Búlgaro

Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
Notas sobre a tradução
Нидерландски език: език, който се говори в Нидерландия

Título
When there is no one to lead you...
Tradução
Inglês

Traduzido por ViaLuminosa
Idioma alvo: Inglês

When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!
Último validado ou editado por lilian canale - 14 Dezembro 2011 20:18