Traduko - Bulgara-Angla - Когато нÑма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтиÑкаш юмрук и продължаваш Ñам !Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Arto / Kreado / Imagado  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Когато нÑма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтиÑкаш юмрук и продължаваш Ñам ! | | Font-lingvo: Bulgara
Когато нÑма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтиÑкаш юмрук и продължаваш Ñам ! | | ÐидерландÑки език: език, който Ñе говори в ÐÐ¸Ð´ÐµÑ€Ð»Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ |
|
| When there is no one to lead you... | | Cel-lingvo: Angla
When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Decembro 2011 20:18
|