Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Inglese - Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroIngleseOlandese

Categoria Pensieri - Arte / Creazione / Immaginazione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
Testo
Aggiunto da addicted_0
Lingua originale: Bulgaro

Когато няма кой да ти хване ръката и да те поведе напред.. cтискаш юмрук и продължаваш сам !
Note sulla traduzione
Нидерландски език: език, който се говори в Нидерландия

Titolo
When there is no one to lead you...
Traduzione
Inglese

Tradotto da ViaLuminosa
Lingua di destinazione: Inglese

When there is no one to lead you by the hand, you clench your fist and go on your own!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 14 Dicembre 2011 20:18