Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Ευχές Πάσχα

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglês

Categoria Bate-papo

Título
Ευχές Πάσχα
Texto
Enviado por lollipop01
Idioma de origem: Grego

Χρόνια πολλά, Χριστός Ανέστη!Εύχομαι το μήνυμα της Ανάστασης να μπει στα σπίτια μας και τις καρδιές μας!
Notas sobre a tradução
xronia polla.Xristos anesth!euxomai to mhnuma ths anastashs na mpei sta spitia mas kai tis kardies mas!

Título
Happy Easter
Tradução
Inglês

Traduzido por quijote1971
Idioma alvo: Inglês

Best wishes and Happy Easter ! May the message of the Resurrection enter our homes and our hearts !
Notas sobre a tradução
Χριστός Ανέστη literally means "Christ has risen" but it is mostly used as an expression to wish Happy Easter...
Último validado ou editado por Lein - 8 Maio 2012 11:18