Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Ευχές Πάσχα

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglanti

Kategoria Chatti

Otsikko
Ευχές Πάσχα
Teksti
Lähettäjä lollipop01
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Χρόνια πολλά, Χριστός Ανέστη!Εύχομαι το μήνυμα της Ανάστασης να μπει στα σπίτια μας και τις καρδιές μας!
Huomioita käännöksestä
xronia polla.Xristos anesth!euxomai to mhnuma ths anastashs na mpei sta spitia mas kai tis kardies mas!

Otsikko
Happy Easter
Käännös
Englanti

Kääntäjä quijote1971
Kohdekieli: Englanti

Best wishes and Happy Easter ! May the message of the Resurrection enter our homes and our hearts !
Huomioita käännöksestä
Χριστός Ανέστη literally means "Christ has risen" but it is mostly used as an expression to wish Happy Easter...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 8 Toukokuu 2012 11:18