Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Latim - Στο χείλος της καταστροφής μου ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglêsLatim

Título
Στο χείλος της καταστροφής μου ...
Texto
Enviado por stamys
Idioma de origem: Grego

Στο χείλος της καταστροφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
Notas sobre a tradução
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance

Título
In margine calamitatis
Tradução
Latim

Traduzido por Aneta B.
Idioma alvo: Latim

In margine calamitatis osculum vitae mihi das, dolorem et amorem, simul angelum et diabolum.
Último validado ou editado por Aneta B. - 22 Agosto 2012 11:56