Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Grcki-Latinski - Στο χείλος της καταστÏοφής μου ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Στο χείλος της καταστÏοφής μου ...
Tekst
Podnet od
stamys
Izvorni jezik: Grcki
Στο χείλος της καταστÏοφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
Napomene o prevodu
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙÎΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΠΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance
Natpis
In margine calamitatis
Prevod
Latinski
Preveo
Aneta B.
Željeni jezik: Latinski
In margine calamitatis osculum vitae mihi das, dolorem et amorem, simul angelum et diabolum.
Poslednja provera i obrada od
Aneta B.
- 22 Avgust 2012 11:56