Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Latinski - Στο χείλος της καταστροφής μου ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiLatinski

Naslov
Στο χείλος της καταστροφής μου ...
Tekst
Poslao stamys
Izvorni jezik: Grčki

Στο χείλος της καταστροφής μου δίνεις το φιλί της ζωής, πόνος κι αγάπη, άγγελος και διάβολος μαζί.
Primjedbe o prijevodu
ΤΟ ΘΕΛΩ ΓΙΑ ΤΑΤΟΥΑΖ ΣΤΑ ΛΑΤΙΝΙΚΑ...ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΑΝ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΜΙΑ ΑΚΡΙβες ΒΟΗΘΕΙΑ??
I need this to make it tattoo in Latin,so an exact help would be appreciated...thanks in advance

Naslov
In margine calamitatis
Prevođenje
Latinski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski

In margine calamitatis osculum vitae mihi das, dolorem et amorem, simul angelum et diabolum.
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 22 kolovoz 2012 11:56