Tradução - Grego-Inglês - Μνμμνλ Îγινες. (θα του γÏάψω σε μην) Δηλ....Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Bate-papo A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Μνμμνλ Îγινες. (θα του γÏάψω σε μην) Δηλ.... | | Idioma de origem: Grego
Μνμμνλ Îγινες. (θα του γÏάψω σε μην) Δηλ. Μανουλομανουλο |
|
| You became an "ss" (that's what I'll text him) Meaning... | | Idioma alvo: Inglês
You became an "ssg" (that's what I'll text him) Meaning "super sexy guy" | | "ΜανοÏλι" is slang for a very sexy young woman. In this case it's probably used for a man though. "Μανουλομάνουλο" comes from the concatenation of the word "μανοÏλι" with itself to create a funny sounding superlative form of "μανοÏλι". "Μνμμνλ" is supposed to be the consonants from "Mανουλομάνουλο" but it's wrong. It should have been "Μνλμνλ". |
|
Último validado ou editado por Lein - 16 Fevereiro 2013 12:11
|