Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português brasileiro - Frase utilizado pelos romanos no tempo arcaico
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
Frase utilizado pelos romanos no tempo arcaico
Texto
Enviado por
Gabichoque
Idioma de origem: Latim
hunc ego hominem ex iure Quiritium meum esse aio isque mihi emptus esto hoc aere aeneaque libra
Notas sobre a tradução
Frase ditada no tempo arcaico em rituais mancipatio
Título
Frase utilizado pelos romanos no tempo arcaico
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
Menininha
Idioma alvo: Português brasileiro
Eu afirmo que este escravo é meu de acordo com a lei dos cidadãos romanos, e ele é comprado por mim com este pedaço de dinheiro e balanças de bronze
Último validado ou editado por
milenabg
- 1 Abril 2007 21:04