Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Португалски Бразилски - Frase utilizado pelos romanos no tempo arcaico
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Frase utilizado pelos romanos no tempo arcaico
Текст
Предоставено от
Gabichoque
Език, от който се превежда: Латински
hunc ego hominem ex iure Quiritium meum esse aio isque mihi emptus esto hoc aere aeneaque libra
Забележки за превода
Frase ditada no tempo arcaico em rituais mancipatio
Заглавие
Frase utilizado pelos romanos no tempo arcaico
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Menininha
Желан език: Португалски Бразилски
Eu afirmo que este escravo é meu de acordo com a lei dos cidadãos romanos, e ele é comprado por mim com este pedaço de dinheiro e balanças de bronze
За последен път се одобри от
milenabg
- 1 Април 2007 21:04