Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Sueco - vad betyder detta? nogon?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Amor / Amizade
Título
vad betyder detta? nogon?
Texto
Enviado por
spaden
Idioma de origem: Português europeu
Louca Por Ti Tiago Eu amo-te muito Tiago! Tenho saudades tuas! es tudo para mim
Notas sobre a tradução
det stod med i ett majl jag fick.. vill gärna veta vad det betyder.. tror det är portogisiska
Título
Tokig i dig
Tradução
Sueco
Traduzido por
casper tavernello
Idioma alvo: Sueco
Tokig i dig Tiago. Jag älskar dig jättemycket Tiago! Jag saknar dig! Du är allting för mig
Último validado ou editado por
Porfyhr
- 1 Agosto 2007 21:06
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Agosto 2007 21:25
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
I respected the capitalisation of the source one.
I think that's the reason for you to rate it so low
But it doesn't matter.
Thanks.