الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغاليّ -سويدي - vad betyder detta? nogon?
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
vad betyder detta? nogon?
نص
إقترحت من طرف
spaden
لغة مصدر: برتغاليّ
Louca Por Ti Tiago Eu amo-te muito Tiago! Tenho saudades tuas! es tudo para mim
ملاحظات حول الترجمة
det stod med i ett majl jag fick.. vill gärna veta vad det betyder.. tror det är portogisiska
عنوان
Tokig i dig
ترجمة
سويدي
ترجمت من طرف
casper tavernello
لغة الهدف: سويدي
Tokig i dig Tiago. Jag älskar dig jättemycket Tiago! Jag saknar dig! Du är allting för mig
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Porfyhr
- 1 آب 2007 21:06
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
1 آب 2007 21:25
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
I respected the capitalisation of the source one.
I think that's the reason for you to rate it so low
But it doesn't matter.
Thanks.