Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Sveda - vad betyder detta? nogon?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaSveda

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
vad betyder detta? nogon?
Teksto
Submetigx per spaden
Font-lingvo: Portugala

Louca Por Ti Tiago Eu amo-te muito Tiago! Tenho saudades tuas! es tudo para mim
Rimarkoj pri la traduko
det stod med i ett majl jag fick.. vill gärna veta vad det betyder.. tror det är portogisiska

Titolo
Tokig i dig
Traduko
Sveda

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Sveda

Tokig i dig Tiago. Jag älskar dig jättemycket Tiago! Jag saknar dig! Du är allting för mig
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 1 Aŭgusto 2007 21:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Aŭgusto 2007 21:25

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
I respected the capitalisation of the source one.I think that's the reason for you to rate it so low
But it doesn't matter.
Thanks.