Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 31381 - 31400 d'aproximadament 105991
<< Anterior••••• 1070 •••• 1470 ••• 1550 •• 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 •• 1590 ••• 1670 •••• 2070 ••••• 4070 ••••••Següent >>
112
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Alemany Ich will niemandem im Weg stehen.
Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren.

Traduccions finalitzades
Turc Bana göre
37
Idioma orígen
Serbi postoji rec koja vredi tek kad se odcuti...
postoji rec koja vredi tek kad se odcuti...

Traduccions finalitzades
Turc Vardır kelime, onu söylemiyince değerlidir...
36
Idioma orígen
Serbi e aj ne lupaj vise i ne smaraj sa porukama
e aj ne lupaj vise i ne smaraj sa porukama

Traduccions finalitzades
Turc Saçmalama artık ve mesajlarla yorma
170
10Idioma orígen10
Búlgar хюсмен
Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

Traduccions finalitzades
Turc хюсмен
43
Idioma orígen
Rus Спасибо,я собиралась приехать,но у меня не получилось
Спасибо,я собиралась приехать,но у меня не получилось

Traduccions finalitzades
Turc ...
25
Idioma orígen
Portuguès brasiler Prefere conversar neste idioma?
Prefere conversar neste idioma?

Traduccions finalitzades
Turc Bu dilde mi konuşmayı terchi edersin?
373
Idioma orígen
Anglès Ataturk's Life
In 1905, Mustafa Kemal graduated from the War Academy in Istanbul with the rank of Staff Captain. Posted in Damascus, he started with several colleagues, a clandestine society called "Homeland and Freedom" to fight against the Sultan's despotism. In 1908 he helped the group of officers who toppled the Sultan. Mustafa Kemal's career flourished as he won his heroism in the far corners of the Ottoman Empire, including Albania and Tripoli.

Traduccions finalitzades
Turc Atatürk'ün Hayatı
391
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Rus Узнать подробности о действиях Ваших друзей...
Узнать подробности о действиях Ваших друзей Вы можете на странице "Что нового"

За 18 февраля Ваши друзья совершили следующие действия:

*Кошка * вступила в сообщества, нашла новых друзей.
Айнура Ахметжанова нашла новых друзей.
Машулька Ионова нашла новых друзей.
Tajik boy нашёл новых друзей.
Kamila Ahmetova нашла новых друзей.

Узнать подробности о действиях Ваших друзей Вы можете на странице "Что нового"

С уважением,
администрация проекта
Мой xxx@yyy.zzz

Traduccions finalitzades
Turc Arkadaşlarınızın faaliyetleri hakkındaki detayları öğrenmek için...
57
Idioma orígen
Llatí Deus mortuus est. Finis venit. Finis prope est. ....
Deus mortuus est. Finis venit. Finis prope est. Negrum pascha adest.
Edited "vevit" with "venit" on notific. from Efylove. /pias 090222.

Traduccions finalitzades
Suec Gud är död. Slutet kommer. Slutet är nära. Den svarta påsken kommer.
30
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès liga pra mim,estou com saudades de vc
liga pra mim,estou com saudades de vc

Traduccions finalitzades
Turc Ara beni, özledim seni
42
Idioma orígen
Castellà El desamor a los demás lo cura el amaor a sí...
El desamor a los demás lo cura el amarse a sí mismo.

Traduccions finalitzades
Turc Başkalarına karşı ilgisizlik kendi sevgisine çaredir.
22
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec pou eisai kalo mou?ti kaneis
pou eisai kalo mou?ti kaneis

Traduccions finalitzades
Turc Neredesin
30
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès madame je ne mange pas depuis six jours
madame je ne mange pas depuis six jours

Traduccions finalitzades
Turc madam 6 gün hiç yemediğim
52
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès Si ce que tu as à dire est moins beau que le...
Si ce que tu as à dire est moins beau que le silence, alors TAIS TOI
bu cümle belçika fransızcası olarak yazılmıştır.sadece anlamı. bu avatar gibi nick gibi bir cümle tşk.ler.

Traduccions finalitzades
Turc Eğer söylemek istediğin şey sessizlikten...
20
Idioma orígen
Rus касторовое репейное масла
касторовое репейное масла

Traduccions finalitzades
Turc yaÄŸ
228
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès L’amour est comme le vent, On sent quand il...
L’amour est comme le vent,
On sent quand il vient,
Mais on ne peut pas le garder,
S’il s’en va!!!

Vois les jours avec les yeux de l’homme,
que tu aimes, parce que jamais
le soleil ne va briller deux fois dans la même lumière.
L’amour n’est pas seulement un sentiment,
c'est aussi un art.

Traduccions finalitzades
Turc Aşk rüzgar gibi, Onu geldiği zaman hissediyoruz,...
360
Idioma orígen
Anglès Whilst leaving the canteen, an operator fell...
Whilst leaving the canteen, an operator fell backwards and struck his head on the wall of the corridor, hitting his head, resulting in a cut.
He appeared to lose consciousness for a few seconds, and later reported pain in his neck and head.
Following the incident, an ambulance was called, and co-workers began first aid and stopped the bleeding before the ambulance arrived.
As the incident occurred in a workplace, the

Traduccions finalitzades
Turc zaman kayıplı kaza
<< Anterior••••• 1070 •••• 1470 ••• 1550 •• 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 •• 1590 ••• 1670 •••• 2070 ••••• 4070 ••••••Següent >>