| |
278 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Hej Thomas - jeg takker for din engen :o), den er... Hej - jeg takker for din engen den er sq smuk!!!! Jeg fik aldrig hørt til hvordan du har det ???
2 Hej igen, Det går også rigtig godt her :o) - og ja jeg har også set vi har en fælles veninde, det er da lidt sjovt ?! :o) Nej jeg har ikke set andre fra klassen herinde - hvad med dig ?? Men jeg kigger lidt engang imellem.. Traduccions finalitzades Hola Thomas | |
256 Idioma orígen selam türkçe bildigin halde neden türkçe... selam türkçe bildigin halde neden türkçe bilmedigi söyledin neden dalga geçtin bız dalga geçmene üzülmedik ama sunu bilmeni isteriz dalga geçerek insan hiç bisey kazanmaz bizi kaybettigin gibi birçok insanıda kaybedersin artık seninle yazışmak istemiyorum çünkü sen.; seninle yazışmaya deÄŸmezsin byes Traduccions finalitzades lof der zotheid Elogio de la locura | |
102 Idioma orígen canım sen bana ... canım sen bana bu kadar ÅŸey yazmışsın saol ama bi bok anlamadım üzgünüm eÄŸer ispanyolcan varsa lütfen onu kullanarak yaz.. Traduccions finalitzades Mi corazón me... | |
| |
| |
199 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" princeza hey prince...i visited ur profile and i saw that u r in a relationship...u better tell me if that is true...if u r in a relationship then i wont send u anything so that anyone will get hurt...but im ur friend..
bye my prince... internet Traduccions finalitzades Hej prinÄe | |
116 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" qweensheba lots and lots of kisses for you my darling....mwwuuaahhhzzzzzzz.....
hope to hear from you again...
take care,love
bye poruka email Traduccions finalitzades qweensheba | |
369 Idioma orígenLa petició d'aquesta traducció és "només el significat" Je mehr Blut ,desto besser-das ... Je mehr Blut ,desto besser-das ist Motto von Horrorvideos.Horrorfilme finden immer mehr Freunde,besonders unter Jugendlichen.Kopfen rollen,Arme und Bbeine werden abgeschlagen,Mord ist ein Gesellschaftsspiel.In den Videotheken sind Horrorfilme fast so beliebt wie Actionfilme.Die Lust auf Angst-woher kommt sie?Was ist schon daran?Daas Jugendmagazin fragte Michael (14 Jahre,8. Klasse Gesamtschule),Markus(15 Jahre,9. Klasse Hauptschule)und Oliver(16 Jahre,9. Klasse Realschule). schon-"o" e s dve to4ki kakto i kopfen Traduccions finalitzades Колкото повече кръв, толкова по-добре... | |
| |
370 Idioma orígen Bonjour mon amour, Je suis heureuse parcequ'on va... Bonjour mon amour,
Je suis heureuse parcequ'on va se rencontrer au mois d'août.
Je suis vraiment sincère quant à mes sentiments pour toi et je sais que c'est réciproque.
J'écoute notre chanson turque en ce moment et cela me rapproche de toi de plus en plus.
J'ai visionné la vidéo de notre puce et cela me réchauffe de la voir. Te voir en classe m'a rechauffé le coeur également.
Je t'aime et tu me manques.
Ta femme qui pense bien à toi et qui t'embrasse bien fort. Traduccions finalitzades Merhaba sevgilim, Ağustos ayındaki görüşmemize sevindim. Hello my love | |
66 Idioma orígen ♥☼ الأصدقاء الØقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم... ♥☼ الأصدقاء الØقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستØيل نسيانهم. ☼♥ Traduccions finalitzades ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave... ♥☼ Bons amigos são difÃceis de encontrar, mais difÃceis de deixar, e impossÃveis de esquecer. ☼♥ Bons amigos I buoni amici sono difficili da trovare, difficili da lasciare... Grecek arkadas bulmak cok zor, cokta zordur getmeleri ♥☼Los buenos amigos son difÃciles de encontrar, más dificiles de dejar.. Tesko je pronaci pravog prijatelja,a jos su tezi odlasci Gute Freunde sind hart zu finden, ... τους καλοÏÏ‚ φίλους δÏσκολα τους βÏίσκεις,δυσκολότεÏα τους αφήνεις... ♥☼ ì¢‹ì€ ì¹œêµ¬ë¥¼ 찾기는 힘들다, 그러나 ë– ë‚˜ë³´ë‚´ê¸°ëŠ” ë” íž˜ë“¤ë©°... Prietenii buni sunt greu de găsit, ♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave......♥☼ Goda vänner Добрите приÑтели трудно ги намираш Dobrych przyjaciół trudno znaleźć miqte e mire jan te veshtire per tu gjetur, akoma me te veshtire per tu lene. ♥☼ الأصدقاء الØقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم.. Teman-teman baik sulit dicari, lebih sulit lagi ditinggalkan... Venskab Хороших друзів важко знайти, важче з ними розлучатиÑÑ... ♥☼ Hyviä ystäviä on vaikea löytää, ... Is deachair teacht ar cháirde mhait Tháºt khó để tìm được những ngÆ°á»i bạn tốt,cà ng khó hÆ¡n để rá»i bá» há»,và quên há» là điá»u không thể | |
| |
| |
459 Idioma orígen In a quaint and quiet island community off the... In a quaint and quiet island community off the coast of Maine, Susan is a young widow suffering from deep grief for the loss of her husband, Ron. Two escaped convicts, Jeff and Kyle, suffer from their own kind of deep grief at the loss of their diamonds stolen in a heist they participated in the year before, spear-headed by Susan's now late husband. One of the convicts, poses as an old college friend of Ron's enabling him to get close to a still vulnerable Susan and even closer to the diamonds, which have a value of 20 million dollars. It's urgent! Traduccions finalitzades In einer malerischen und ruhigen Inselgemeinde | |
| |
392 Idioma orígen otobiyografi adım MURAT.17 yaşındayım.17 ÅŸubat 1991 tarihinde doÄŸdum.istanbulda yaşıyorum.8 senedir beylikdüzünde oturuyorum.basketbol oynamaktan,kitap okumaktan ve müzik dinlemekten hoÅŸlanırım.lise 3.sınıf öğrencisiyim.AVCILAR'da Ä°NSA LÄ°SESÄ°'nde okuyorum.1.80 boyundayım.65 kiloyum. 5 kiÅŸilik bir ailede yaşıyorum.babamın adı MERT.elektrik teknisyeni olarak çalışıyor.48 yaşında.annemin adı FATMA.48 yaşında ve çalışmıyor. ablalarım 23 ve 18 yaÅŸlarında.ikiside çalışıyor. büyük harfle yazılmış alanlar özel isimdir.çevrilmemesi gerekir. Traduccions finalitzades die Autobiographie | |
| |
| |
252 Idioma orígen Egregio ... riguardo l'assicurazione sulla vita... Egregio ... riguardo l'assicurazione sulla vita numero: .... Vorrei sapere se è possibile retrocedere dal contratto, e quindi chiudere l'assicurazione, e quali sono le modalità di recesso. Inoltre vorrei sapere se è possibile ottenere il rimborso totale o parziale del capitale versato finora.
Distinti saluti Un cliente vuole recedere da un contratto sulla vita. Chiede modalità ed eventuale rimborso del capitale versato. Grazie Traduccions finalitzades Versicherung | |