Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 12201 - 12220 d'aproximadament 105991
<< Anterior••••• 111 •••• 511 ••• 591 •• 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 •• 631 ••• 711 •••• 1111 ••••• 3111 ••••••Següent >>
71
Idioma orígen
Anglès I feel exhausted at the end of the day.
I feel exhausted at the end of the day.


Driving without a break is very tiring.
<edit> "and" with "end" -as this is the way it reads-</edit>(05/11/francky)

Traduccions finalitzades
Turc Günün sonunda
652
10Idioma orígen10
Turc Dostluk neydi?
Dostluk iki ayri bedendeki tek ruhtu
Dostluk Öfkesini zaptedebilmekti
Dostluk Bazen onun yerine aglayabilmekti
Onun ağladığını hissedebilmekti
Onu hissedebilmekti onu yaÅŸayabilmekti
Dostluk Onu sevgisiyle öfkesiyle hatasıyla sevebilmek kabullenebilmekti
Hatalarını ona söyleyebilmekti
Onu o olarak anlayabilmekti.Kabul etmekti.Onu ben olarak deÄŸistirmek deÄŸildi. Ben olarak anlamak deÄŸildi
Onunla o olarak gönülden konusabilmekti.Onu konusabilmekti.
Dostunu hergün aramak önemli değildir. Hergün 4-5 kez konusmakta hiç önemli değildir
Onun aradığı zamanlarda ne kadar süre geçerse geçsin daha dünmüş gibi konuşabilmektir
Kaldığın yerden devam edebilmektir.Ona ilk koşan kişi olabilmektir.Onunda da öyle olduğunu bilebilmektir.
Dostum çamura saplansam yardıma gelirmisin?

Traduccions finalitzades
Anglès What was friendship?
338
Idioma orígen
Alemany <bis zur Entstehung des Vereins erfolgt die...
<bis zur Entstehung des Vereins erfolgt die vorläufige Aufnahme von ordentlichen und außerordentlichen Mitgliedern durch die Vereinsgründer, im Fall eines bestellten Vorstands durch diesen. Diese Mitgliedschaft wir erst mit Entstehung des Vereins wirksam. Wird ein Vorstand erst nach Entstehung des Vereins bestellt, erfolgt auch die (definitive) Aufnahme ordentlicher und außerordentlicher Mitglieder bis dahin durch die Gründer des Vereins.

Traduccions finalitzades
Serbi Do nastanka kluba...
136
Idioma orígen
Portuguès Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves
Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas fortes dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!
Corrected diacritics <goncin />. Before edition:
"Piloto frances bate forte nao chăo após uma sequencia de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas forte dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!"

Poznanik mi je poslao link o tipu kojeg smo upoznali, pa me zanima kakav je komentar

Traduccions finalitzades
Anglès A French pilot crashes violently onto the ground
Croat Francuski pilot silovito udario u zemlju
53
Idioma orígen
Anglès Aranese is one of the minority languages in...
Aranese and Catalan are one of the minority languages in Spain.

Traduccions finalitzades
Croat Aranski je jedan od manjinskih jezika
9
Idioma orígen
Turc Bu mudur?
Bu mudur?
Edits done on notification from merdogan. Originalrequest: "bumudur?" /pias 100510.

Traduccions finalitzades
Anglès Is it this ?
52
Idioma orígen
Turc Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü...
Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü kutlamak istemiştim.
U.S

Traduccions finalitzades
Anglès No, you don't know me
18
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès It beats burning them.
It beats burning them.
O texto é este:

- Será que agentes de polícia ganhariam
minha confiança, tendo essa conversa?

- Eu não sei, só gosto de ler livros.

- It beats burning them.

- Não, mas você que é praticamente um gênio.

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler É melhor...
35
Idioma orígen
Turc Çok mu güçsüz duruyorum derdimi paylaşınca...
Çok mu güçsüz duruyorum derdimi paylaşınca

Traduccions finalitzades
Grec Πολύ αδύναμος;
71
Idioma orígen
Llatí latiniko keimeno
Nonnulli sunt ,qui aut ea,quae imminent,non videant , aut ea,quae vident,dissmulent.

Traduccions finalitzades
Grec Κικέρων
487
Idioma orígen
Anglès About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese

Traduccions finalitzades
Grec Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (Λόρεμ Ιψουμ)
Portuguès brasiler Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
Danès Om "Lorem Ipsum"
614
Idioma orígen
Francès La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Traduccions finalitzades
Italià La commissione europea ha appena autorizzato la..
Anglès petition
Romanès Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Castellà La Comisión Europea...
Neerlandès petitie
Danès Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Català La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Portuguès A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Polonès Komisja Europejska wÅ‚aÅ›nie zatwierdziÅ‚a ...
Alemany Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Finès Kansalaisaloite
Suec Namninsamling
Grec ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
44
Idioma orígen
Serbi U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive...
U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive zauvek.
Gore navedene izreka je izreka iz nordijske mitologije, u originalu napisana na staronordijskom jeziku koji vise nije u upotrebi, a najslicniji mu je islandski. Iz tog razloga bi Vas zamolio da mi prevedete izreku na islandski, bio bih Vam zahvalan.

Traduccions finalitzades
Islandès Í sölum Valhallar...
51
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Thank you for my Birthday wishes, but do we know each other?
Thank you for my Birthday wishes, but do we know each other?
U.S

Traduccions finalitzades
Turc Teşekkürler...
52
54Idioma orígen54
Danès jeg vil hellere sÃ¥res af sandheden, end gøres...
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres lykkelig af løgnen

Traduccions finalitzades
Anglès truth
Llatí Malo veritate vulnerari ...
Castellà verdad
70
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Traduccions finalitzades
Francès La révolution permanente
Castellà revolución
Rus Да здравствует Первое мая!
Anglès Hurray for the 1st of May!
Llengua persa مرحبا
283
Idioma orígen
Serbi 1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju...
1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju koja beše nešto veća nego drugih noći kada bih je gledao..
2.odlucujem da se stvarno vratim crtanju
3.pokušavam naslikati malog princa i njegovu ružu u najboljem obliku...uspijeva mi nakon 8 dana
4.sastajem se sa dječakom koji je zelio da mu nacrtam malog princa. Ispunjavam mu to
treba mi prevod sa upotrebom pravilnih vremena a da tekst ne izgubi znacenje

Traduccions finalitzades
Francès 1. En écoutant les étoiles, j' ai aperçu la plu
<< Anterior••••• 111 •••• 511 ••• 591 •• 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 •• 631 ••• 711 •••• 1111 ••••• 3111 ••••••Següent >>