Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Anglès - jeg vil hellere sÃ¥res af sandheden, end gøres...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Expressió
Títol
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres...
Text
Enviat per
hucci-girl
Idioma orígen: Danès
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres lykkelig af løgnen
Títol
truth
Traducció
Anglès
Traduït per
jairhaas
Idioma destí: Anglès
I prefer to be hurt by the truth, than rejoicing with lies.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 22 Febrer 2010 12:45
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Febrer 2010 08:56
malenemarie
Nombre de missatges: 1
Jeg ville skrive: I´ll rather be hurt by the truth than happy by lies